...o 300 y picos

viernes, 5 de diciembre de 2025

LAS 2 NUEVAS EDICIONES DE MANUEL CALDAS

 

UN CÁNTICO DE NAVIDAD

Con dibujos de H. M. Brock, se trata probablemente de la mejor adaptación al cómic del famosísimo cuento de Charles Dickens.

Henry Matthew Brock (1875-1960) fue un destacado artista inglés, célebre por su estilo elegante y realista, aplicado a la pintura, la caricatura y, sobre todo, a la ilustración literaria. Su vínculo con la obra de Charles Dickens alcanzó su punto culminante en 1955 con esta adaptación de A Christmas Carol (publicada originalmente en Thriller Comics Library), probablemente la mejor de cuantas ya se han hecho. 

La influencia de su trabajo se dejaría sentir años más tarde en otros artistas, entre los que destaca el historietista Chiqui de la Fuente, quien, con guion de Carlos A. Cornejo, realizó su propia versión titulada Una canción de Navidad, publicada por primera vez en 1974. De la Fuente tomó diversos elementos de la interpretación de Brock (véase un ejemplo abajo)

 para enriquecer su adaptación y dar vida a escenas esenciales del relato, testimoniando así la vigencia y fuerza inspiradora del arte de Brock.

72 páginas en blanco y negro. 17 x 22.5. Cubierta con solapas, impresa a color en el interior. 12 euros.

Envío gratis en toda Península Ibérica. Pagos por Paypal (a familiares y amigos) o transferencia bancaria (IBAN: PT50003506660003845690063 ; BIC/SWIFT: CGDIPTPL), sin olvidar  informar el editor. El envío se hace por correo normal, sin certificado. Sí lo quiere con certificado y más rápido, debe añadir 5 euros (muy caro, pero es culpa de Correos). Si lo pide junto con otro libro, el envío certificado es gratis.

Compre antes de que agote la primera tirada, que es de 70 ejemplares solamente.

Se envia a partir del miercoles.

Pedidos a mcaldas59@sapo.pt.

 

 

CASEY RUGGLES 7: Sidney Town

Sigue la edición de la serie de Warren Tufts, con las tiras diarias del 10 de octubre de 1951 al 5 de julio de 1952. En ellas se incluye el episodio que da título al tomo y que es absolutamente uno de los mejores realizados por Tufts -- ahora por fin debidamente restaurado.

84 páginas en blanco y negro. 30.7 x 23.1 cm. 21 euros.

Envío gratis en toda Península Ibérica. Pagos por Paypal (a familiares y amigos) o transferencia bancaria (IBAN: PT50003506660003845690063 ; BIC/SWIFT: CGDIPTPL), sin olvidar  informar el editor. El envío se hace por correo normal, sin certificado. Sí lo quiere con certificado y más rápido, debe añadir 2 euros. Si lo pide junto con otro libro, el envío certificado es gratis.

Compre antes de que agote la primera tirada, que es de 70 ejemplares solamente.

Se envia a partir del miercoles.

Pedidos a mcaldas59@sapo.pt



miércoles, 29 de octubre de 2025

PRESENTANDO... LOS CONTRATOS QUE PERMITIERON A MANUEL CALDAS HACER SU EDICIÓN DE "PRÍNCIPE VALIENTE"


 


  Su edición, como él siempre lo dijo, porque producida por él, a pesar de contratada con King Features por La Imprenta, de Uruguay.
  Revisando ahora los papeles, Manuel Caldas, por curiosidad, hizo el cálculo de cuanto costó la edición de los 14 volúmenes (los primeros 6 los publicó él mismo con un contrato realizado a través del representante de King Features en Portugal): 14 980 dólares. El primer contrato (para 3 volúmenes) custó 4 500, el segundo (también para 3 volúmenes) 5040, el tercero (para otros 3 volúmenes) también 5040 y el cuarto (para los 5 volúmenes finales) 8 400.

Vuestro, Leónidas

 




sábado, 25 de octubre de 2025

SOBRE LA NUEVA EDICIÓN DE "PRÍNCIPE VALIENTE" DE DOLMEN

ACLARACIÓN DE MANUEL CALDAS


  Ante todo: ¡Yo, Manuel Caldas, no tengo NADA QUE VER con ella!

  La edición usa las planchas por mí restauradas, sí, pero no las reproduce de la forma correcta ni con mi permiso.

  Hubo un acuerdo de caballeros con el editor de Dolmen para una edición en blanco y negro, de tapa dura y con el tamaño de 23 x 29,7 cm, inferior, por tanto, al de la que publiqué entre 2006 y 2022, que es de 27 x 35 cm. Todo estaba muy claro en el acuerdo, en el cual hasta me refería a la edición como "edición de bolsillón", para subrayar que no era grande, pero que también era más que "de bolsillo".

  La idea había sido mía, se la propuse (el pasado 5 de mayo) con toda claridad y fue aceptada con entero entusiasmo (inclusive porque yo no pedía dinero, simplemente 30 ejemplares). La intención era hacer una edición más accesible que la mía para el lector común al que solo le interesase leer la obra con una buena reproducción pero sin tener que ser en un tamaño de lujo. Nunca fue mi idea hacer una edición igual a la mía, pues sería un sinsentido competir contra mí mismo (tengo aun montones de ejemplares de los cuales, hasta morir, esperaba vender al menos una pequeña parte) y traicionar los que fueron mis fieles clientes, a los cuales nunca pude satisfacer el insistente pedido de la tapa dura.

  Yo mismo preparé TODO el libro en Indesign, y también concebí las portadas y el lomo.

  Todo corrió muy bien en los contactos con el editor y el director de Dolmen. A mediados de agosto les envié un primer PDF del libro para que verificaran si todo estaba bien y después, el 8 de octubre, el PDF definitivo. Siempre insistí en que, si había cambios que hacer, me lo dijeran y que yo los haría. Como nada me fue sugerido que cambiase, aparentemente, toda estaba bien

  Y entonces, el día 16, aparece en Facebook el anuncio de la edición como siendo no al tamaño desde siempre acordado sino a un tamaño superior. Pedí explicaciones e intentaron convencerme de que habían cambiado de idea de forma absolutamente inocente y para mí bien.

  ¡Me traicionaron! Entendieron que una edición en formato superior sería económicamente más ventajosa para la editorial y como sus intereses son, obviamente, más importantes que los míos, había que cambiar el proyecto, y hacerlo sin decir ni preguntarme nada.

  Así que reafirmo: yo no tengo nada que ver con esta edición en blanco y negro de Príncipe Valiente de Dolmen. No la apruebo ni para los próximos volúmenes les providenciaré las planchas por mi restauradas. ¿Y qué harán entonces para solucionar el problema? No se preocupen, pues quien hace una deshonestidad sabrá hacer otras, aunque el resultado no sea perfecto.

  Mientras tanto, hablando de tamaño, un detalle: si Dolmen dice que el formato es de 26 x 36, ¿puede el tamaño de las planchas realmente ser el mismo de mi edición teniendo en cuenta que en esta las planchas de 1937 hasta mediados de 1943, excluidos los márgenes, tienen de alto 33 y de ancho 25,2?

sábado, 16 de agosto de 2025

PORE LIL MOSE: ALL HIS LETTERS TO HIS MAMMY

 THE COMPLETE COLLECTION, FOR THE FIRST TIME. 

   Richard Felton Outcault (1863–1928), celebrated creator of The Yellow Kid and Buster Brown, was also the mind behind Pore Lil Mose — one of the earliest African American protagonists in American comics. Originally published between 1900 and 1902 in the Sunday “colored section” of The New York Herald, the series quickly captured readers’ attention with its bold humor and distinctive voice. Shortly after its debut, thirty-six of the cartoons were compiled into a volume published by the Grand Union Tea Company and subtitled His Letters to His Mammy. From that book (measuring 28 x 38 cm), the present edition uses the same cover – though with a different color for the title lettering, border and spine –, as well as the author’s introduction and, of course, the cartoons. However, it adds the word “ALL” to the subtitle and reproduces every single cartoon from the series, including those long forgotten in the newspaper’s pages. Also featuring an insightful article by Richard D. Olson and a selection of beautiful extras, this volume is a landmark tribute to a neglected gem of early American comic art. 

86 pages, color, 28 x 21 cm, softcover.

 You can preview it here: https://www.calameo.com/read/007974037c3d901d9e38f 

Price: 25 euros. Postage (certificate): 6 euros for the European Union, 9 euros outside European Union

Paypal (to “family and friends” if possible)

Contact: mcaldas59@sapo.pt