...o 300 y picos

jueves, 28 de enero de 2016

EL GROSOR DE LOS MARCOS DE LAS VIÑETAS DEL “TARZAN” DE RUSS MANNING

   En un comentario de unos días atrás, un lector que firma Juan, refiriéndose al “Tarzan” de Russ Manning, escribe:
  “En la edición de la mexicana Novaro en byn y la portuguesa de Caldas me he dado cuenta que los marcos de las viñetas tienen un trazo más grueso que los marcos de viñetas de la edición de IDW. Y aunque la edición de la norteamericana es un poco más pequeña no debería tener esta diferencia. Me lo pueden explicar...”
  La explicación es simple: IDW ha alterado el grosor de los marcos, las ediciones de Novaro y Caldas respectan la versión original.
  Alterar el grosor que un dibujante ha dado a los marcos de sus viñetas es una tontería, claro, pero IDW ha hecho peor que eso. Como se puede ver en este ejemplo si observan con atención:

   Es eso: IDW corta un poco del dibujo al mismo tiempo que cambia las líneas que enmarcan las viñetas. Y no lo ha hecho solo en su edición de “Tarzan”. 
  Yo, naturalmente, no tengo todo lo que la editorial americana ha publicado y, por tanto, no sé si hace lo mismo en todas sus ediciones, pero sí se lo siguiente: lo ha hecho también en las ediciones de “Flash Gordon / Jungle Jim” y “Polly and Her Pals”, y me parece que solo lo hace en las planchas dominicales, no en las tiras diarias.
  ¿Y porqué cambia IDW los marcos de las viñetas? Solo puede ser por esta razón: para corregir fácilmente las imperfecciones del material que usa, originalmente impreso en los periódicos de forma irregular.
  En una escala entre uno y diez puntos para clasificar una edición, lo que hace IDW le quita como mínimo dos. Como mínimo.
  “En el mejor paño cae la mancha.”

Leónidas

4 comentarios:

  1. Muchas gracias Leónidas. Agradezco la información tan minuciosa que has dado. Esto hace que valore más la magnífica restauración llevada a cabo en la edición de Manuel Caldas.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  2. Hoy he recibido el 2º volumen de las Planchas Dominicales de Tarzan.
    Impresionante. Magnífica edición. Al mismo superlativo nivel del volumen 1 y de las tiras diarias.
    Si no se han hecho con ella, corran insensatos, no se vayan a arrepentir el resyo de sus vidas. ;)

    ResponderEliminar
  3. ...bien..., pero sigo con lo mismo... los USA son muy grandes, hay una diferencia horaria de tres horas de costa a costa... años atrás una historieta no se publicaba en un solo estado de la Unión... y habían (y hay) gran cantidad de periódicos, una misma "tira de periódico", esta impresa de formas distintas, algunos periódicos lo publicaban tal como salia de la agencia. otros recortaban tres o cuatro milímetros la altura de la viñeta..., allí hay personas (forofos del buen cómic) que coleccionan esas tiras, y de esas colecciones, se sacan las ediciones en forma de libro o revista... en los Usa, hay un cómic (de tema costumbrista) tipo a la conocida en España JULIETA JONES, que PANINI-España publico dos tomos de sus tiras de prensa (también hay dominicales), pero esta otra historieta trata de una "chica" de pueblo que va a una capital, por que quiere ser artista, y sus tiras casi todas son completas de superficie, pero una serie de tiras están recortadas, se ve que no han hallado la versión completa. Pues por allí hay coleccionistas que se lo hacen en secreto y no dan a conocer "sus tesoros"...

    ResponderEliminar
  4. "Mary Perkins On Stage". Leonard Starr...sí, no estaría mal una edición en nuestro idioma. Me apuntaría...:)

    ResponderEliminar